Member of the Editorial Review Board of CTTL– Current Trends in Translation Teaching and Learning , since 2012
Peer reviewer for MATLIT, Materialities of LIterature (Arts, Media and Digital Culture v.3, n1, 2015)
Organiser of the specialised conference series “Ciclo Interdisciplinar de Conferencias Especializadas” on subjects such as Economics, International Law, Literature or Medicine for postgraduate students of the University of Salamanca (interpreted into English by students of Advanced Interpreting):
Face to Face with Equality, Comenius European Project. Proyecto de Innovación y Mejora Docente del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad, coordinado por la profesora Laura González (2012-2014). Universidad de Salamanca
Proyecto de innovación docente INNODOC-TFG grupo de trabajo sobre “Aspectos básicos de los TFG” coordinado por el Prof. Jesús Torres del Rey, Universidad de Salamanca. 2014
Proyecto de Innovación Docente Estudios sobre el Trabajo Fin de Grado: Normativa, Tipología y Evaluación. : ID2013/288 Coordinadora: Pilar Elena García, Universidad de Salamanca. 2014
Participación en el el proyecto “Servidor de videoconferencia y transmisiones en directo para clases y tutorías on line, congresos y reuniones científicas. Investigador Principal: José Luis Alonso Berrocal. Entidad financiadora: Junta de Castilla y León – Universidad de Salamanca [Ref. ID11/015, Proyecto de investigación en innovación docente] Inicio: 01-06-2011 Finalización: 30-06-2012.
Contrato de participación Open CourseWare USAL. “Interprétation Simultanée depuis le français” 25/04/2011
Contrato de participación, Plataforma de Acceso Abierto a Contenidos Docentes OpenCourseWare USAL “Simultaneous Interpreting from English” 11/05/2009
University of Heriot-Watt
Member of CTISS, (Centre for Translation and Interpreting Studies of Scotland),Heriot-Watt University (2004-2006)
Organisation, together with Pablo Romero Fresco of the I Postgraduate Research Symposium
on Communication, Translation and Interpreting Studies, which took place on March 17th, 2006
University of Granada
Member of the research group GRETI, Interpreting and the Challenges of Globalisation
Organización de las IV Jornadas de Cooperación, Universidad y Voluntariado Movimientos Sociales: Resistencias y Alternativas a la Globalización, Universidad de Granada (CICODE) December 2007
Beca de la movilidad de alumnos en programas de doctorado con mención de calidad del Ministerio de Educación para cursar el programa de doctorado traducción, Sociedad y comunicación de la Universidad de Granada
Member of the research project “Virtualización de material didáctico multimedia para la formación de intérpretes” (2005-2009) and “Elaboración de material didáctico multimedia para las clases de interpretación” (2002-2004)
Organisation of the Foundational Conference of AIETI (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación), Universidad de Granada, Feb 2003
Organisation of the II International Colloquium on the Teaching of Terminology, Universidad de Granada, Dec. 2002
Other projects and Affiliations
Coordinator for Babels and the European Social Forum (conference organiser/interpreter in Paris 2003, London 2005, Athens 2006, Malmö 2008)
Coordinator of the DidactiBels Project for the European Social Forum in Malmö 2008