Tutored Projects

Creative Commons License“LA EVALUACIÓN DE LA FIDELIDAD EN INTERPRETACIÓN: réplica de un experimento de Daniel Gile en clase de interpretación consecutiva” by Raquel Madrid López (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Student: Prado Gutiérrez, Olaia
Date: June 2011
Title: SOLUCIONES HÍBRIDAS EN EL ÁMBITO DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN BIOSANITARIA: un estudio de caso en el Hospital Ramón y Cajal

Curso 11/12

Creative Commons License“Soluciones híbridas en el ámbito de la traducción y la interpretación biosanitaria: un estudio de caso en el Hospital Ramón y Cajal” by Olaia Prado Gutiérrez (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Student: Hoffman López, Isabel
Date: June 2012
Title: La influencia de la motivación en interpretación simultánea: percepción vs. calidad

Creative Commons License“La influencia de la motivación en interpretación simultánea: percepción vs. calidad” by Isabel Hoffman López (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Student: Terrero Anguiano, Aitana
Date: June 2012
Title: Rebeldes con causa: análisis de las estrategias de traducción empleadas por los traductores voluntarios de Tlaxcala

Creative Commons License“Rebeldes con causa: análisis de las estrategias de traducción empleadas por los traductores voluntarios de Tlaxcala” by Aitana Terrero Anguiano (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Curso 12/13

Student: Sara Cabrillo
Date: June 2013
Title: LA INFLUENCIA DE LAS EMOCIONES EN LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

Creative Commons License“LA INFLUENCIA DE LAS EMOCIONES EN LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA”” by Sara Cabrillo (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Curso 13/14

Student: Sara Blanco
Date: June 2014
Title: LA INCIDENCIA DEL BILINGÜISMO EN INTERPRETACIÓN: réplica de un experimento

Creative Commons License“LA INCIDENCIA DEL BILINGÜISMO EN INTERPRETACIÓN: réplica de un experimento”” by Sara Blanco (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Student: María Peña Sereno
Date: 2014
Title: LA INFLUENCIA DE LA CREATIVIDAD EN EL USO DE ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN: Solución creativa de problemas

Creative Commons License“LA INFLUENCIA DE LA CREATIVIDAD EN EL USO DE ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN: Solución creativa de problemas” by María Peña Sereno (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Student: Ana Ruiz Alonso-Bartol
Date: June 2014
Title: LA INTERPRETACIÓN EN EL ENTORNO DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO: Necesidades formativas y consideraciones éticas

Creative Commons License“LA INTERPRETACIÓN EN EL ENTORNO DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO: Necesidades formativas y consideraciones éticas” by Ana Ruiz Alonso-Bartol (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Student: Ana Teijeiro
Date: June 2014
Title: EL PERFIL NEUROPSICOLÓGICO DEL INTÉRPRETE: un estudio de caso

Creative Commons License“EL PERFIL NEUROPSICOLÓGICO DEL INTÉRPRETE: un estudio de caso” by Ana Teijeiro (dir: María Brander de la Iglesia) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Curso 2014/15

RIEGA ARRIETA, CRISTINA

  • LA ÉTICA EN LA FORMACIÓN PARA EL INTÉRPRETE EN ZONAS DE CONFLICTO – VÍDEOANÁLISIS DEL REPORTAJE ‘AFGHANISTAN: LOST IN TRANSLATION’. UN ESTUDIO DE CASO. 2015

ABELLA OTERO, MARIÑA

  • INTRODUCCIÓN DE LA INTERPRETACIÓN INVERSA EN EL MARCO ACADÉMICO UNIVERSITARIO LOCAL. 2015

ALVAREZ MARTÍN, ANDRÉS

  • EL HABLA DEL VALLE DE FORNELA. ¿DENTRO DE QUÉ SISTEMA LINGÜÍSTICO PODEMOS ENMARCAR EL ‘FORNELO’? 2015

Curso 2015/16

  • 01/07/2016 ESPINOSA FERNÁNDEZ, JUAN HUMOR Y MOTIVACIÓN EN LA DIDÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN

Curso 18/19

  • 16/07/2019 GONZÁLEZ GARCÍA, IRENE SUBTITULANDO UN CLÁSICO. PROPUESTA DE SUBTITULADO AL ES

Curso 21/22

  • 07/07/2022 CARRERO MUÑOZ, ELENA IMPACTO PSICOLÓGICO EN LA INTERPRETACIÓN EN CONTEXTOS D
  • 07/07/2022 GONZÁLEZ COELLO, DENISSE LA VARIEDAD CANARIA EN INTERPRETACIÓN: UN PUENTE ENTRE

Curso 22/23

  • LA INTERPRETACIÓN TURÍSTICA AD HOC. UN ESTUDIO DE CASO 05/07/2023 BOMBÍN SANTOS, ALICIA
  • LA INTERPRETACIÓN EN EL SISTEMA PENITENCIARIO. UN ESTUDIO DE CASO EN LA PRISIÓN DE TOPAS DE SALAMANCA (ESPAÑA) 05/07/2023 PINTO RODRÍGUEZ, EVA
  • LA DIDÁCTICA DE LA ÉTICA FEMINISTA EN INTERPRETACIÓN. UN ESTUDIO DE CASO 05/07/2023 ÁLVAREZ DABLANCA, JESSICA